[York] spiritual sustenance

精神糧食的英文是什麼?



不知道



只是......精神糧食....



.好久沒有感受那種渴望讀手裡捧著的那本書的感覺



?



你應該很疑惑吧?



到底那一句話是在說什麼?



我也不知道我到底在說什麼?



打出了一句不像中文的中文......



翻譯是: I haven't had the kind of desire that I am desperate to read the book I had for a long while.



一年的光陰確實是很恐怖



在這寫論文的時間裡感覺好久沒有好好的寫個文章.....






留言

darylhall表示…
等到妳學成歸國



再回頭看



妳就會覺得

一切都是值得的



加油!

熱門文章