[TW] Love After Love

The time will come
when, with elation,
you will greet yourself arriving
at your own door, in your own mirror,
and each will smile at the other's welcome,

and say, sit here. Eat.
You will love again the stranger who was your self.
Give wine. Give bread. Give back your heart
to itself, to the stranger who has loved you

all your life, who you ignored
for another, who knows you by heart,
Take down the love letters from the bookshelf,

the photographs, the desperate notes,
peel your own image from the mirror.
Sit. Feast on your life.

--Derek Walcott, Nobel Prize in Literature, 1992

這首詩出現在The Time Traveler's Wife的序之前
第一次看沒有什麼感覺
只感受到是一首終於了解認識真正的自我的詩句
不過詩詞的解讀是沒有一定的公式
純粹看讀者如何去闡釋
現在、此時此刻的我對於這首詩有不同的解釋
但請容許我自私的將情緒隱藏
因為寫出來會顯得過於悲哀

留言

qqfly表示…
恩~~~有道理~~

熱門文章